あすなろ銀河 / ソニン
作詞:スキマスイッチ 作曲:スキマスイッチ

 

うまく言(い)えないくらい
(しん)じられないくらい
不安(ふあん)になる ずっと一人(ひとり)で居(い)られないよ

 

何処(どこ)へ行(い)けばみんな
(おな)じ空(そら)の下(した)
(い)られるのだろう
きっとそこには星(ほし)があるんだ

 

(つぶ)されそうになり
必死(ひっし)でもがいている
(なみだ)で星(ほし)がにじむ前(ほし)
弱音(よわね)を吐(は)かぬように

 

*どんなに難(むずか)しいことだって
*きっときっと答(こた)えがある
そんな勇気(ゆうき)を持(も)てる人(ひと)になれたらなれたらいいのに

 

(は)てしなく感(かん)じる 一人(ひとり)きりの時()は
ほら 耳(みみ)を澄(す)ましてみて
かすかに響(ひび)いてる 声(こえ)の向(む)こうで
ほら 誰(だれ)かが 笑(わら)いかけるよ

 

Repeat**

 

#どんなに長(なが)く遠(とお)いミチも
#いつか必(かなら)ずたどり着(つ)ける

 

Repeat**##

 

そんな勇気(ゆうき)をくれる人(ひと)がここにはいるから
すぐそばにいるから

 

 

============

今天早上在等十四歲媽媽重播的時候

聽到這首歌~

跟著看了翻譯,覺得很感動

任何事情都會有一個答案,不管它有多難

自己都必須先變成一個有勇氣的人

找不到比較正式的翻譯,但是看完整個很感動~

人生嘛~

多時候你自己知道怎麼做,知道答案是什麼

但是就是沒有那顆勇氣去實踐去行動

所以~不管怎樣都要讓自己變成一個有勇氣的人

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 瞳格格 的頭像
    瞳格格

    *** ひとみの六階后座 ***

    瞳格格 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()